16. april 2011

[Om et lite mysterium XIV.]



Jeg har fått postkort sendt til Japan, selvfølgelig med den JAPANSKE nasjonalsangen. Hva skal det bety?

Den japanske skriften er, etter min mening, pen. Muligens litt for pen. Dette er jo ganske mistenkelig. Det virker som det er kopiert etter en skrifttype som ikke er håndskrift. Avsenderen prøver å sende meg på villspor, men kjære avsender, du lurer ikke meg så lett! Jeg tror ikke avsenderen kan japansk.



Teksten:
"君が代は
千代に 八千代に
さざれ石の
いわとなりて
こけの生すまで"

For de interesserte, english translation:

"May my Lord's reign,
Continue for a thousand, eight thousand generations,
Until pebbles
Grow into boulders,
Covered in moss."

Det er faktisk greit å bo på et sted med så mange ulike nasjonaliteter. Uansett språk, bring it on.

Ingen kommentarer: